Bookmark and Share

15 marzo 2009

UNA CULTURA MILENARIA, Y UN HUMOR... "MELENARIO"

El titulo, viene a mención de uno de los mejores programas de humor que tuvimos el placer de disfrutar en el comienzo del canal Tele5, llamado aquí en España Humor Amarillo y que en realidad para el que no lo sepa, su traducción correcta era Takeshi's Castle… pero bueno ya sabéis que en España hay un tipo que se llama PONGO LOS NOMBRES QUE ME SALEN DE LOS HUEVOS, y parece que en muchísimos casos le hacen caso, tanto en títulos japoneses, como ingleses, de todo tipo y tamaño, da igual que sea una serie, programa, anime, película, documental o anuncio, si lo pilla este tío el nombre se lo cambia por sus HUEVOS, que creo que es su segundo apellido.

Estos nos lleva a que la cultura japonesa a grandes rasgos, es muy cerrada, milenaria y ancestral y que parecen siempre muy estirados. Gracias a Takeshi Gitano, persona que parece muy, muy seria y a otros tipos de programas que nacieron por así decirlo de este, Japón se ha dado a conocer por su particular humor y su forma de ser, la cual ni es tan cerrada ni son tan secos como parece… pero eso podríamos decirlo de casi cualquier cultura antigua que se mantenga, pero hoy en día es difícil ver como esto se amplia y la gente pese a que algunos siguen cerrados a su ancestral forma de ver la vida, otros culturalmente hablando se abre, para otro tipo de aperturas mejor ver la sección de este mismo Blog ZONA CALIENTE. 

Hablemos un poco de este increíble programa, que ha marcado una generación, no solo en España y en Japón, si no en más de 32 países en el mundo. Es necesario después de todo lo dicho contar algunas cosas curiosas que seguro desconocéis, del programa y unos cuantos datos, para no perder mi buena fama de Friki consumado, que esto hay que mantenerlo, cuidarlo y arraigarlo, como el que cuidad un milenario Bonsái.

Humor Amarillo o como hemos dicho Takeshi's Castle en lo que seria la traducción mas o menos de japonés a inglés, en japonés seria algo así 風雲!たけし城 y en hirakana Fūu! Takeshi Jō en japonés se puede traducir literalmente como ¡Viaje! El Castillo de Takeshi era un programa de televisión japonés de humor, emitido originalmente por la Tokyo Broadcasting System, TBS entre 1986 y 1989, y que constaba de unos doscientos capítulos, sin contar especiales. 

Su presentador principal era Takeshi Kitano y los participantes del concurso eran sometidos a pruebas de destreza (por decir algo), donde, en su mayoría, éstos podían recibir golpes. Su objetivo era llegar al castillo de Takeshi, defendido por sus tropas un tanto pintorescas. El ganador de todas las pruebas recibía entre un millón a cinco millones de yenes. Los concursantes eran guiados por el general Hayato Tani, otro actor bastante conocido en Japón y gran amigo de Takeshi.

El programa original contó con 142 concursantes a los que el General Tani el actor Tani Hayato "se divirtió" creando una serie de pruebas estupendas, animando a muchos de los concursantes. Cada programa terminaba con un "enfrentamiento final" en el que el Conde Takeshi que era Gitano se encaraba con los concursantes supervivientes. Los concursantes debían de conseguir darle al anillo de papel con sus pistolas de agua y romperlo.

En episodios sucesivos se reemplazó por pistolas láser y dianas sensoras de luz. Los carritos de Takeshi tenían que ser desactivados, el castillo demolido, y el juego ganado. El jugador que consiguiese vencer a Takeshi ganaría en su principio un millón de Yenes que actualmente mas o menos son un alrededor de unos 8.000€

Originalmente Takeshi quería que el programa fuese parecido un videojuego de plataformas, como por ejemplo Super Mario Bros, en vivo. Al principio la serie, el juego y el valor de la producción eran un presupuesto.

El programa fue emitido a comienzos de los años 1990 en España por la cadena Tele5. En enero de 2006 se anunció su vuelta a la televisión por la cadena Cuatro a partir del 28 de enero de ese año, con unos nuevos comentarios renovando y actualizando el doblaje. El programa podía verse los sábados y domingos por la tarde de 15:00 a 16:30 hasta que el sábado 9 de junio de 2007 se emitió el último programa, el número 140. Actualmente Cuatro emite reposiciones los fines de semana al mediodía.

Los dobladores españoles inicialmente fueron Juan Herrera y Miguel Ángel Coll que es hijo de José Luis Coll, y en la versión iniciada en 2006 son, Fernando Costilla y Paco Bravo. Los dobladores fueron creando poco a poco una serie de personajes recurrentes como El chino Pudeiro o Pinky-Winky e ideando nuevos nombres para las pruebas como la prueba de "Las zamburguesas", "Los cañones de Nakasone" o "El laberinto del chinotauro".

Una de las características más llamativas del doblaje en la versión española era el hecho de que se asumía de manera natural que el doblaje no se correspondía en absoluto con los diálogos originales del programa, de tal manera que (especialmente en la versión de Tele5) prácticamente no se hacía referencia al concurso en sí, sino que los dobladores se referían a los concursantes como cosas tan variopintas como buscadores de setas, o futuros inquilinos a la búsqueda de un piso en el complicado mercado inmobiliario, los luchadores de sumo bien podían ser los especuladores, etc.

Éste era de hecho uno de los mayores atractivos y a la vez uno de los más repudiados, por no mantener ni el más mínimo espíritu de lo que realmente era el programa en sí. 

Peso a ello el programa, que adquirió mucha más popularidad por el doblaje que por las pruebas originales del programa aunque los espectaculares golpes que recibían los concursantes, así como la peculiar estética del show, también contribuían, que la verdad es lo único que mantenía el espíritu la imagen.

De todas maneras, se sigue emitiendo con la misma idea y ahora también casi con la misma temática se encuentra además del Humor Amarillo, Ninja Warrior, el cual es más duro pero orientado de manera un poco más profesional y más serie tanto por las pruebas, como por los concursantes como que en cierta manera los locutores pese a sus continuas gracias si que mantienen cosas del guión como a que se dedicaban realmente algunos de los competidores y los nombres de los mismos… pero el doblaje y el cachondeo sigue con la misma tónica que los anteriores.

Dicho estoy aclaradas dudas y curiosidades veamos unos videos japoneses que pese a no pertenecer a dichos programas, algunos son dignos de que salieran en ellos.

Este tío le mete 130 pulsaciones a un botoncico o a cualquier cosa en menos de 10 segundos... es el dedo más rápido del oriente.

video

Esta es la solución al caida de un enorme meteoritto sobre la tierra... la verdad es que por ahora, es la mejor opción que he podido ver.

video

Para que necesita uno batear con un Bate de beisbol, si se puede hacer de Bruce Lee  y batear con unos Nunchakus.

video

Este se llama Bebe Twist, lo más de lo más.

video

En anteriores capitulos, vimos a un japonés que tenia un aire a Bruce Wills, pues bien, aprovechando el parecido, podemos ver esta increible escena de acción, digna de la mejor película de la factoria americana.

video

Este es el entrenamiento del tipo de las pulsaciones, que como parece que en la oficina no trabaja mucho... pues es alli donde se entrena, con todo lo que pilla... atención a las mujeres que vean este video, que este hombre puede solucionar y eliminar tensiones de muchas y diversas maneras.

video

Y para acabar... El Rey de las Sandias, un cocinero japonés que pela las sandias como si se tratase de una pera o una manzana, tiene un arte y un pedazo de cuchillo del copón bendito.

video

¡¡¡Larga vida a los Frikis!!!
Y a todos estos virtuosos orientales, haciendo sus orientaladas... se que no existe la palabreja que me he inventado, pero es que ya no sé como definir a estos Frikis orientales, que son muy, muy Frikis y también muy orientales... a la vista está las dos cosas.

No hay comentarios: